Home Prior Books Index
←Prev   1 Timothy 5:16   Next→ 

Click in a verse rendition to expand that translation to an entire chapter.

Did you notice?

 You can SEARCH IslamAwakened: 

Source language
Original Greek   
εἴ ⸀τις πιστὴ ἔχει χήρας, ⸀ἐπαρκείτω αὐταῖς, καὶ μὴ βαρείσθω ἡ ἐκκλησία, ἵνα ταῖς ὄντως χήραις ἐπαρκέσῃ.
Greek - Transliteration via code library   
ei rtis piste ekhei kheras, reparkeito autais, kai me bareistho e ekklesia, ina tais ontos kherais eparkese.

Intermediate language
Vulgate (Latin)   
si qua fidelis habet viduas subministret illis et non gravetur ecclesia ut his quae vere viduae sunt sufficiat

King James Variants
American King James Version   
If any man or woman that believes have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
King James 2000 (out of print)   
If any man or woman that believes has widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
King James Bible (Cambridge, large print)   
If any man or woman that believeth have widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.

Other translations
American Standard Version   
If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it mat relieve them that are widows indeed.
Aramaic Bible in Plain English   
If male or female believers have widows, let them support them, and do not let them burden the church, so that it may have enough for those who are truly widows.
Darby Bible Translation   
If any believing man or woman have widows, let them impart relief to them, and let not the assembly be charged, that it may impart relief to those that are widows indeed.
Holy Bible: Douay-Rheims Version (Genuine Leather Black)   
If any of the faithful have widows, let him minister to them, and let not the church be charged: that there may be sufficient for them that are widows indeed.
ERV 1885 English Revised Version with Strong's Concordance   
If any woman that believeth hath widows, let her relieve them, and let not the church be burdened; that it may relieve them that are widows indeed.
English Standard Version Journaling Bible   
If any believing woman has relatives who are widows, let her care for them. Let the church not be burdened, so that it may care for those who are truly widows.
God's Word   
If any woman is a believer and has relatives who are widows, she should help them. In this way the church is not burdened and can help widows who have no families.
Holman Christian Standard Bible   
If any believing woman has widows in her family, she should help them, and the church should not be burdened, so that it can help those who are genuinely widows.
International Standard Version   
If any woman is a believer and has relatives who are widows, she should help them. The church should not be burdened, so it can help those widows who have no other family members to care for them.
NET Bible   
If a believing woman has widows in her family, let her help them. The church should not be burdened, so that it may help the widows who are truly in need.
New American Standard Bible   
If any woman who is a believer has dependent widows, she must assist them and the church must not be burdened, so that it may assist those who are widows indeed.
New International Version   
If any woman who is a believer has widows in her care, she should continue to help them and not let the church be burdened with them, so that the church can help those widows who are really in need.
New Living Translation   
If a woman who is a believer has relatives who are widows, she must take care of them and not put the responsibility on the church. Then the church can care for the widows who are truly alone.
Webster's Bible Translation   
If any man or woman that believeth hath widows, let them relieve them, and let not the church be charged; that it may relieve them that are widows indeed.
Weymouth New Testament   
If a believing woman has widows dependent on her, she should relieve their wants, and save the Church from being burdened--so that the Church may relieve the widows who are really in need.
The World English Bible   
If any man or woman who believes has widows, let them relieve them, and don't let the assembly be burdened; that it might relieve those who are widows indeed.